Activistas anti-tortura cierran dos entradas al
Departamento de Justicia.
21 de enero de 2011 Comunicado de prensa
de Witness Against Torture:
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 29 de enero de
2011
WASHINGTON - 19 de enero. Witness Against Torture terminó su día de acciones,
después de pasar cuatro horas esta tarde en el Departamento de Justicia,
disponiendo una noche de vigilia que continuara hasta las 8 horas mañana a la
mañana, 20 de enero de 2011.
Se esperaban veintidós arrestos después de la ceremonia a la que fue invitado
el Fiscal General Eric Holder para compartir pan y dialogar con el grupo de
ayunantes. Los activistas anti-tortura leyeron testimonios de tortura, cantaron
y se arrodillaron frente a la entrada al edificio sobre avenida Constitution que
quedó efectivamente bloqueada por cuerpos vestidos de naranja.
Después de dos horas, el grupo marchó a la entrada de automóviles sobre calle
9th con la intención de impedir la salida de altos oficiales del
Departamento de Justicia. “Si no pueden actuar en representación de los hombres
injustamente detenidos indefinidamente en Guantánamo que han sido aprobados para
su liberación, entonces no están trabajando suficientemente duro” dijo Jerica
Arents, una de las ayunantes provenientes de Chicago. ‘Así que decidimos que
tendrán que tomarse un poco más de tiempo hoy y dedicarse a la verdadera
práctica de justicia.” La entrada fue cerrada y todos los vehículos que querían
entrar o salir fueron rechazados o desviados.
Cada uno de los activistas que estaban bloqueando la entrada explicó por qué
estaban ayunando y se estaban arriesgando a ser arrestados. “Yo estoy aquí por
Abdul Razak,” dijo Christine Gaunt proveniente de Des Moines, Iowa. “El está
detenido en Guantánamo hace más de ocho años. El juez Ian Urbina ordenó que sea
transferido a su corte hace más de dos años y sigue detenido. Me enferma.” Tom
Chadwick, un ayunante proveniente de Bethlehem, Pennsylvania recordó aquellos
hombres que están en huelga de hambre, “y están siendo alimentados a fuerza con
métodos horribles y tortuosamente.”
Hacia las 6 de la tarde, a pesar de que pusieron una cinta de escena de
crimen y trajeron más oficiales de policía, no se habían hecho arrestos. Los
activistas marcharon nuevamente hacia avenida Constitution y dispusieron una
vigilia para toda la noche. “Durante toda la noche, estaremos frente al
Departamento de Justicia. Algunos de nosotros estaremos toda la noche, tratando
de dramatizar el impacto de la privación de sueño. Otros haremos vigilia en
turnos a través de la noche, rezando, atestiguando hasta las 8 de la mañana. A
esa hora nos uniremos con los otros para una manifestación de una hora que
marcara el comienzo del Décimo Día del Ayuno por la Justicia,” dice Martha
Hennessy, miembro de Witness Against Torture de Vermont.
El ayuno continuará hasta el sábado 22 de enero e involucra a más de 100
personas de todo el país. Para más información sobre el ayuno y las protestas
diarias contra la tortura, ir a:
http://www.witnesstorture.org/.
Quienes somos: en diciembre de 2005 Witness Against Torture llamó la atención
internacional cuando sus miembros caminaron a la Bahía de Guantánamo para
protestar contra la prisión. Desde su regreso, el grupo ha organizado vigilias,
marchas, hechos de acción directa no-violentos y eventos educacionales
oponiéndose a la tortura y reclamando el cierre de Guantánamo.
Witnes Against Torture es un
movimiento de base que se inició en diciembre de 2005 cuando 24 activistas
caminaron a Guantánamo para visitar a los prisioneros y condenar las políticas
de tortura. Desde entonces se ha dedicado a la educación del público, difusión
en la comunidad y a la acción directa no-violenta. Durante los primeros 100 días
de la administración de Obama, el grupo mantuvo una vigilia diaria en la Casa
Blanca, exhortando al nuevo presidente a mantener su promesa decerrar
Guantánamo.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|